Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
1) "Про богослІв’я розмовляють," Правильно "Про богослОв’я розмовляють,"
2) "Дають в молитві…" – ну важкувато таке вимовляти, коли підряд стоять "ть в м"...
3) "Та прийде, прийде час той скоро:" – "Та прикро, прийде час той скоро:" Мабуть так треба, бо інакше ніби автор радіє, що "прийде час той скоро"…
4) "Вона буває і незручна" – "Вона, буває, мулить око" – так і поетичніше?
5) Мова вірша трохи грубувата, аж до брутальності, але це так мило нагадує Котляревського з його "Енеїдою", і тоді цією мовою просто милуєшся, бо ж коментований вірш таки іронічно-сатиричний. Прямо "списано" з класика! Браво, Ігорю!
Не первоапрельское - Людмила Солма
Интернет-фото-коллаж, а первоисточник вроде как отсюда:
http://img-fotki.yandex.ru/get/4127/100228339.b/0_b6a2e_e7a89459_XL
Для детей : Папа - глазами детей - Тамара Локшина Разговаривая со своими детьми я попросила их рассказать всё, что они думают о своём отце. Я написала этот стих с их слов. На папин день они прочитали его в нашей церкви и поздравили всех пап с праздником.