Бог – глагол и в Нём «Аминь!»
И куда свой взор не кинь -
Всюду Божьи дела!
Рвёт ли ветер удила,
Или дождь идёт ретиво,
Или кружит снег игриво,
Или песнь поёт капель,
Иль узоров канитель
В день морозный на стекле,
Иль росинка на траве –
Всё – величие Творца!
Славят Сына и Отца
Горы, воды и долины,
Славят рыбы и стремнины,
Славят звери и букашки,
Воспевают Бога пташки
Не жалея сил своих!
Славит Бога сонм Святых
Небожителей Господних!
Даже тени преисподней
Преклоняются пред Ним,
Богом Радости Живым!
Славят Господа народы,
Славят Бога неба своды…
Бог – Любовь, и все творенья
В Нём имеют избавленье
От убийственного зла!
Бог Единый суть добра!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php