1.
Рождественские встречи,
Рождественские встречи:
Ложится снег на плечи,
И на душе светло.
А ветер гасит свечи,
А ветер гасит свечи,
И зажигает вечер
Звезду над головой.
2.
Немыслимый подарок,
Немыслимый подарок
Даётся Богом даром
И на добро нам всем.
Та новость в мире старом,
Та новость в мире старом
Ведёт по вечным далям
Нас снова в Вифлеем.
3.
Любовью мир согрелся,
Любовью мир согрелся,
И вторит сердце песням
О яслях со Христом.
Давайте будем вместе,
Давайте будем вместе,
Мы радоваться вести
О благодати в Нём.
4.
Рождественские встречи,
Рождественские встречи:
Ложится снег на плечи
И на душе светло.
А ветер гасит свечи,
А ветер гасит свечи,
И зажигает вечер
Звезду над головой.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 11084 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А ведь поется, Люба! Слава Богу!Спасибо. Комментарий автора: Спасибо Богу!
Светлана
2013-01-19 03:19:19
Красиво! Сразу видно и свечи, и звезды над головой и чувствуется прикосновение вечернего свежего ветра. Спасибо. Комментарий автора: Спасибо, мне хотелось это передать.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.